咏雪中谢太傅的名字是?
一、咏雪中谢太傅的名字是?
“咏絮之才”源出东晋才女“谢道韫”。 谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女。她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人成人后又是王家的媳妇。谢道韫是东晋后期打败苻坚的百万大军的一代名将谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。谢道韫聪慧有才辩,被后人称之为绝代才女、奇女。 故事发生在一个严冬飞雪的日子,谢太傅(谢安)召集家里的人,给子侄们讲论文章的道理。不一会儿,雪越下越大,越下越急。 谢太傅面对雪景,高兴地问道:“这纷纷扬扬的白雪,你们说说它像什么?” 谢朗回答:“把盐撒在空中,差不多与之相比。”谢朗是谢安的二哥谢据的儿子,谢安听了侄儿的回答后,没置可否,只是默不作声。 谢道韫随即答道:“满天飞舞的雪花就像春天随风起舞的柳絮。”谢太傅听到这里,高兴地大笑起来。 雪花的特点是洁白、轻飘,谢朗用“撒盐”作比,只注重了色彩的相似,而没有着眼雪花轻盈飘动的形态。 盐的特点是粒小而质重,撒在空中,只能迅速落下,根本不会随风飞舞。 谢道韫用“柳絮”作比,不仅抓住了色彩洁白这个相似点,而且又抓住了形态轻飘这一更具特征的相关点,她的比喻巧妙贴切,发人深思,耐人寻味。谢朗的比喻显得浅露拙劣,与之相比逊色多了。因而,谢道韫的比喻赢得谢太傅的赞可。 谢太傅夸奖“柳絮因风起”的故事,由刘义庆的《世说新语》流传下来,人们称赞谢道韫是才女,后来便把在诗文创作方面卓有才华的女子赞誉为“咏絮之才”。
二、咏雪中谢太傅的傅字是什么意思?
在这里,太傅是官职名,不能单独解释傅字。太傅:官职名,太傅为辅弼国君之官,作为重臣参与朝政,掌管全国的军政大权。曹睿即位后任钟繇为太傅。
《咏雪》相关简介:《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。
三、咏雪的翻译和谢太傅与友期行的翻译?
咏雪在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文。
不一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。陈太丘和朋友相约同行,(他们)约定(在)正午(见面)。过了正午(那个朋友)没有来,陈太丘不再等候(他)就(先)走了,陈太丘走后,朋友才到。元方当时七岁,正在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你父亲在吗?”元方说:“我父亲等了您很久您还没有到,他已经先走了。”友人便发怒骂道:“不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人自己先走了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您还没到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车,想拉元方的手表示歉意,元方却头也不回地走进家门。四、谢道韫咏雪形神兼备的下联是什么?
谢道韫咏雪形神兼备的下联是:未若柳絮因风起!
原因如下
一是柳絮从颜色上接近雪,更主要的时写出了雪下之大(柳絮),雪的飘舞,也对应俄而雪骤,这是形似之处
二是也写出了雪的轻盈灵动(因风起),还能给人带来春天般的感觉,也和人物性格有所关联,这是神似的地方
五、谢太傅寒雪日内急,与儿女讲论文义.是什么意思?
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈的人谈论诗文。一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。” 他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢太傅高兴地笑了。 这就是谢太傅大哥无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
谢太傅:即谢安(320—385),字安石,晋朝陈郡阳(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
内集:家庭集会。
讲论文义:谈论诗文(论:讨论)
儿女:指侄子辈
俄而:不久,不一会儿。
骤:急速,大。
欣然:高兴的样子(欣:高兴 ;然:......的样子)
胡儿:即谢郎,字长度,谢安哥哥【谢无奕】的长子。做过东阳太守。
差可拟:差不多可以相比。
未若:不如,比不上,。
期:约定。
乃:才。
陈太丘与友期
陈太丘和朋友相约出行,约定的时间是中午,过了中午朋友还没来,太丘不再等候就走了,他走后朋友才到。元方当时七岁,在门外玩耍。太丘的朋友问元方:"你父亲在吗?“元方回答说:”我父亲等您很久了,您还不到,他已经走了。“朋友就生气地说道:'太丘真不是人啊!他与别人相约同行,却丢下别人走了。”元方说:“您和我父亲约在中午,过了中午您还没来,就是不守信用;对着儿子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下车想拉元方,元方头也不回地走进了自家大门。
六、谢太傅守寒雪日内集,与儿女讲论文义交代了哪些内容?
原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
兄女曰:“未若柳絮因风起。”
公大笑乐。即公大兄无奕女。左将军王凝之妻也。
七、谢太傅的子侄们分别对雪作了怎样的比喻?请写出几句咏雪的诗词名句?
“未若柳絮因风起。”“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”
柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:“扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。”
谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。(宋代的贺铸《青玉案》词有“满城风絮”句。)
由此较之,雪花柳絮,可谓是异迹而同趣了。如此再看“撒盐空中”的比方,则未免有局促见肘之诮了。
八、《咏雪》一文通过谢家儿女咏雪一事,表现谢安一家怎样的家庭氛围?
《咏雪》一文营造了一种和谐的、其乐融融的家庭气氛。这个可以想象得出来,一个下雪的日子,和儿女讨论怎样形容雪,非常文雅,非常诗情画意,有木有。
本来“兄子”的回答让谢安已经很安慰了,而“兄女”的形容更高一筹,看着后辈一个比一个更聪明,难怪他高兴的哈哈大笑。 咏雪 / 咏雪联句 南北朝-刘义庆 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
兄女曰:“未若柳絮因风起。”
公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。
按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。
平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。 然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。
她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。
于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”
九、英语翻译谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?
不一会雪下大了,先生很高兴的说:"白雪纷飞为的是什么呢"?