当前位置:首页 > 知识百科 > 育儿百科

咏雪中谢太傅的名字是?

2024-10-16 16:37:28     来源:www.dxfbaby.com
分享:
收藏本文          热度:
导语:一、咏雪中谢太傅的名字是? “咏絮之才”源出东晋才女“谢道韫”。  谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女。她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人成

一、咏雪中谢太傅的名字是?

 “咏絮之才”源出东晋才女“谢道韫”。  谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女。她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人成人后又是王家的媳妇。谢道韫是东晋后期打败苻坚的百万大军的一代名将谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。谢道韫聪慧有才辩,被后人称之为绝代才女、奇女。   故事发生在一个严冬飞雪的日子,谢太傅(谢安)召集家里的人,给子侄们讲论文章的道理。不一会儿,雪越下越大,越下越急。  谢太傅面对雪景,高兴地问道:“这纷纷扬扬的白雪,你们说说它像什么?”  谢朗回答:“把盐撒在空中,差不多与之相比。”谢朗是谢安的二哥谢据的儿子,谢安听了侄儿的回答后,没置可否,只是默不作声。   谢道韫随即答道:“满天飞舞的雪花就像春天随风起舞的柳絮。”谢太傅听到这里,高兴地大笑起来。  雪花的特点是洁白、轻飘,谢朗用“撒盐”作比,只注重了色彩的相似,而没有着眼雪花轻盈飘动的形态。  盐的特点是粒小而质重,撒在空中,只能迅速落下,根本不会随风飞舞。  谢道韫用“柳絮”作比,不仅抓住了色彩洁白这个相似点,而且又抓住了形态轻飘这一更具特征的相关点,她的比喻巧妙贴切,发人深思,耐人寻味。谢朗的比喻显得浅露拙劣,与之相比逊色多了。因而,谢道韫的比喻赢得谢太傅的赞可。  谢太傅夸奖“柳絮因风起”的故事,由刘义庆的《世说新语》流传下来,人们称赞谢道韫是才女,后来便把在诗文创作方面卓有才华的女子赞誉为“咏絮之才”。

二、上联谢道韫咏雪展诗韵?

1.未若柳絮因风起。

——谢道韫,出自南北朝•刘义庆《咏雪》

2.可是我一天不能克服这种咬啮性的小烦恼,生命是一直袭华美的袍,爬满了蚤子。

——张爱玲《天才梦》

3.月光照在路上,像是洒满了盐。

——余华《活着》

4.白色的头发是晚年盛开的鲜花。

——《埃勒克特拉》索福克勒斯

5.后来他“死了”,他那淡淡的印象也就消失,仿佛水消失在水中。

——博尔赫斯 《另一次死亡》

6.夜仿佛纸浸了油,变成半透明体,它给太阳拥抱住了,分不出身来,也许是给太阳陶醉了,所以夕阳晚霞隐褪后的夜色也带着酡红。

——钱钟书 《围城》

7.都说梨花像雪,其实苹果花才像雪,雪是厚重的,不是透明的,梨花像什么呢?——梨花的瓣子是月亮做的。

——汪曾祺《人间草木》

三、咏雪中谢太傅的傅字是什么意思?

在这里,太傅是官职名,不能单独解释傅字。太傅:官职名,太傅为辅弼国君之官,作为重臣参与朝政,掌管全国的军政大权。曹睿即位后任钟繇为太傅。

《咏雪》相关简介:《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。

四、咏雪的翻译和谢太傅与友期行的翻译?

咏雪在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文。

不一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。陈太丘和朋友相约同行,(他们)约定(在)正午(见面)。过了正午(那个朋友)没有来,陈太丘不再等候(他)就(先)走了,陈太丘走后,朋友才到。元方当时七岁,正在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你父亲在吗?”元方说:“我父亲等了您很久您还没有到,他已经先走了。”友人便发怒骂道:“不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人自己先走了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您还没到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车,想拉元方的手表示歉意,元方却头也不回地走进家门。

五、谢太傅寒雪日内急,与儿女讲论文义.是什么意思?

谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈的人谈论诗文。一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。” 他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢太傅高兴地笑了。 这就是谢太傅大哥无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

谢太傅:即谢安(320—385),字安石,晋朝陈郡阳(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

内集:家庭集会。

讲论文义:谈论诗文(论:讨论)

儿女:指侄子辈

俄而:不久,不一会儿。

骤:急速,大。

欣然:高兴的样子(欣:高兴 ;然:......的样子)

胡儿:即谢郎,字长度,谢安哥哥【谢无奕】的长子。做过东阳太守。

差可拟:差不多可以相比。

未若:不如,比不上,。

期:约定。

乃:才。

陈太丘与友期

陈太丘和朋友相约出行,约定的时间是中午,过了中午朋友还没来,太丘不再等候就走了,他走后朋友才到。元方当时七岁,在门外玩耍。太丘的朋友问元方:"你父亲在吗?“元方回答说:”我父亲等您很久了,您还不到,他已经走了。“朋友就生气地说道:'太丘真不是人啊!他与别人相约同行,却丢下别人走了。”元方说:“您和我父亲约在中午,过了中午您还没来,就是不守信用;对着儿子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下车想拉元方,元方头也不回地走进了自家大门。

六、谢太傅守寒雪日内集,与儿女讲论文义交代了哪些内容?

原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”

兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。即公大兄无奕女。左将军王凝之妻也。

七、谢太傅的子侄们分别对雪作了怎样的比喻?请写出几句咏雪的诗词名句?

“未若柳絮因风起。”“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”

柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:“扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。”

谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。(宋代的贺铸《青玉案》词有“满城风絮”句。)

由此较之,雪花柳絮,可谓是异迹而同趣了。如此再看“撒盐空中”的比方,则未免有局促见肘之诮了。

八、《咏雪》一文通过谢家儿女咏雪一事,表现谢安一家怎样的家庭氛围?

《咏雪》一文营造了一种和谐的、其乐融融的家庭气氛。这个可以想象得出来,一个下雪的日子,和儿女讨论怎样形容雪,非常文雅,非常诗情画意,有木有。

本来“兄子”的回答让谢安已经很安慰了,而“兄女”的形容更高一筹,看着后辈一个比一个更聪明,难怪他高兴的哈哈大笑。 咏雪 / 咏雪联句 南北朝-刘义庆 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”

兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。

按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。

平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。 然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。

她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。

于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”

九、英语翻译谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?

不一会雪下大了,先生很高兴的说:"白雪纷飞为的是什么呢"?

上一篇:如何快乐育儿? 下一篇:返回列表